ezekiel-29-6

Arapça:

ويعلم كل سكان مصر اني انا الرب من اجل كونهم عكاز قصب لبيت اسرائيل.

Türkçe:

O zaman Mısırda yaşayan herkesBenim RAB olduğumu anlayacak. " 'Çünkü sen İsrail halkına kamış bir değnek oldun.

İngilizce:

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

Fransızca:

Et tous les habitants de l'Égypte sauront que JE SUIS l'Éternel, parce qu'ils n'ont été qu'un roseau comme appui pour la maison d'Israël.

Almanca:

Und alle, die in Ägypten wohnen, sollen erfahren, daß ich der HERR bin, darum daß sie dem Hause Israel ein Rohrstab gewesen sind,

Rusça:

И узнают все обитатели Египта, что Я Господь; потому что они дому Израилеву были подпорою тростниковою.

Açıklama:
ezekiel-29-6 beslemesine abone olun.