ezekiel-23-19

Arapça:

واكثرت زناها بذكرها ايام صباها التي فيها زنت بارض مصر.

Türkçe:

Gençliğinde Mısırda yaptığı fahişelikleri anımsayarak, fahişeliğini daha da artırdı.

İngilizce:

Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.

Fransızca:

Car elle a multiplié ses prostitutions, en songeant aux jours de sa jeunesse, où elle s'était prostituée au pays d'Égypte.

Almanca:

Sie aber trieb ihre Hurerei immer mehr und gedachte an die Zeit ihrer Jugend, da sie in Ägyptenland Hurerei getrieben hatte,

Rusça:

И она умножала блудодеяния свои, вспоминая дни молодости своей, когда блудила в земле Египетской;

Açıklama:
ezekiel-23-19 beslemesine abone olun.