jeremiah-23-19

Arapça:

ها زوبعة الرب. غيظ يخرج ونوء هائج. على رؤوس الاشرار يثور.

Türkçe:

İşte, RABbin fırtınası öfkeyle kopacak,Kasırgası döne döne kötülerin başına patlayacak.

İngilizce:

Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.

Fransızca:

Voici, la tempête de l'Éternel, la fureur éclate, et l'orage prêt à fondre tombera sur la tête des méchants.

Almanca:

Siehe, es wird ein Wetter des HERRN mit Grimm kommen und ein schrecklich Ungewitter den Gottlosen auf den Kopf allen.

Rusça:

Вот, идет буря Господня с яростью, буря грозная, и падет на главу нечестивых.

Açıklama:
jeremiah-23-19 beslemesine abone olun.