jeremiah-18-17

Arapça:

كريح شرقية ابددهم امام العدو. اريهم القفا لا الوجه في يوم مصيبتهم

Türkçe:

Onları düşmanlarının önündeDoğu rüzgarı gibi dağıtacağım;Yıkım günü yüzümü değil,Sırtımı çevireceğim onlara."

İngilizce:

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Fransızca:

Je les disperserai devant l'ennemi, comme par le vent d'Orient; je leur tournerai le dos, je ne les regarderai pas, au jour de leur calamité.

Almanca:

Denn ich will sie durch einen Ostwind zerstreuen vor ihren Feinden; ich will ihnen den Rücken und nicht das Antlitz zeigen, wenn sie verderben.

Rusça:

Как восточным ветром развею их пред лицем врага; спиною, а не лицем обращусь к ним в день бедствия их.

Açıklama:
jeremiah-18-17 beslemesine abone olun.