isaiah-50-3

Arapça:

ألبس السموات ظلاما واجعل المسح غطاءها

Türkçe:

Göklere karalar giydirir,Çul ederim onların örtüsünü."

İngilizce:

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Fransızca:

Je revêts les cieux de ténèbres, et j'y mets un manteau de deuil pour couverture.

Almanca:

Ich kleide den Himmel mit Dunkel und mache seine Decke als einen Sack.

Rusça:

Я облекаю небеса мраком, и вретище делаю покровом их.

Açıklama:
isaiah-50-3 beslemesine abone olun.