isaiah-50-3

Türkçe:

Göklere karalar giydirir,Çul ederim onların örtüsünü."

İngilizce:

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Fransızca:
Je revêts les cieux de ténèbres, et j'y mets un manteau de deuil pour couverture.
Almanca:
Ich kleide den Himmel mit Dunkel und mache seine Decke als einen Sack.
Rusça:
Я облекаю небеса мраком, и вретище делаю покровом их.
Arapça:
ألبس السموات ظلاما واجعل المسح غطاءها
isaiah-50-3 beslemesine abone olun.