isaiah-42-4

Arapça:

لا يكل ولا ينكسر حتى يضع الحق في الارض وتنتظر الجزائر شريعته

Türkçe:

Yeryüzünde adaleti sağlayana dekUmudunu, cesaretini yitirmeyecek.Kıyı halkları onun yasasına umut bağlayacak."

İngilizce:

He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.

Fransızca:

Il ne se ralentira ni ne se précipitera point, jusqu'à ce qu'il ait établi la justice sur la terre; et les îles espéreront en sa loi.

Almanca:

Er wird nicht mürrisch noch greulich sein, auf daß er auf Erden das Recht anrichte; und die Inseln werden auf sein Gesetz warten.

Rusça:

не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и назакон Его будут уповать острова.

isaiah-42-4 beslemesine abone olun.