isaiah-32-16

Arapça:

فيسكن في البرية الحق والعدل في البستان يقيم.

Türkçe:

O zaman adalet çöle dek yayılacak,Doğruluk meyve bahçesinde yurt bulacak.

İngilizce:

Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

Fransızca:

Alors l'équité habitera dans le désert, et la justice fera sa demeure dans le verger.

Almanca:

Und das Recht wird in der Wüste wohnen und Gerechtigkeit auf dem Acker hausen.

Rusça:

Тогда суд водворится в этой пустыне, и правосудие будет пребывать на плодоносном поле.

isaiah-32-16 beslemesine abone olun.