Türkçe:
Kralın öfkesi genç aslanın kükreyişine benzer,Lütfuysa otların üzerine düşen çiy gibidir.
İngilizce:
The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
Fransızca:
L'indignation du roi est comme le rugissement d'un jeune lion; mais sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.
Almanca:
Die Ungnade des Königs ist wie das Brüllen eines jungen Löwen; aber seine Gnade ist wie Tau auf dem Grase.
Rusça:
Гнев царя – как рев льва, а благоволение его – как роса на траву.
Arapça:
كزمجرة الاسد حنق الملك وكالطل على العشب رضوانه.
