proverbs-7-10

Arapça:

واذ بامرأة استقبلته في زي زانية وخبيثة القلب.

Türkçe:

Derken kadın onu karşıladı,Fahişe kılığıyla sinsice.

İngilizce:

And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.

Fransızca:

Et voici, une femme vint au-devant de lui, parée en courtisane, et pleine de ruse.

Almanca:

Und siehe, da begegnete ihm ein Weib im Hurenschmuck, listig,

Rusça:

И вот – навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварнымсердцем,

proverbs-7-10 beslemesine abone olun.