proverbs-4-23

Arapça:

فوق كل تحفظ احفظ قلبك لان منه مخارج الحياة.

Türkçe:

Her şeyden önce de yüreğini koru,Çünkü yaşam ondan kaynaklanır.

İngilizce:

Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.

Fransızca:

Garde ton cœur plus que toute autre chose qu'on garde; car c'est de lui que procèdent les sources de la vie.

Almanca:

Behüte dein Herz mit allem Fleiß; denn daraus gehet das Leben.

Rusça:

Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.

proverbs-4-23 beslemesine abone olun.