psalm-108-9

Arapça:

‎موآب مرحضتي. على ادوم اطرح نعلي. يا فلسطين اهتفي عليّ

Türkçe:

Moav yıkanma leğenim,Edomun üzerine çarığımı fırlatacağım,Filiste zaferle haykıracağım." fırlatılması, bir yerin sahiplenilmesi anlamına geliyordu.

İngilizce:

Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

Fransızca:

Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier sur Édom; je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins.

Almanca:

Gilead ist mein, Manasse ist auch mein und Ephraim ist die Macht meines Haupts, Juda ist mein Fürst,

Rusça:

(107:10) Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, надземлею Филистимскою восклицать буду".

psalm-108-9 beslemesine abone olun.