Arapça:
موآب مرحضتي. على ادوم اطرح نعلي. يا فلسطين اهتفي عليّ
Türkçe:
Moav yıkanma leğenim,Edomun üzerine çarığımı fırlatacağım,Filiste zaferle haykıracağım." fırlatılması, bir yerin sahiplenilmesi anlamına geliyordu.
İngilizce:
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
Fransızca:
Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier sur Édom; je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins.
Almanca:
Gilead ist mein, Manasse ist auch mein und Ephraim ist die Macht meines Haupts, Juda ist mein Fürst,
Rusça:
(107:10) Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, надземлею Филистимскою восклицать буду".
