psalm-105-18

Arapça:

‎آذوا بالقيد رجليه. في الحديد دخلت نفسه

Türkçe:

Zincir vurup incittiler ayaklarını,Demir halka geçirdiler boynuna,

İngilizce:

Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

Fransızca:

On lui serra les pieds dans des ceps, et sa vie fut mise dans les fers;

Almanca:

Sie zwangen seine Füße im Stock, sein Leib mußte in Eisen liegen,

Rusça:

(104:18) Стеснили оковами ноги его; в железо вошла душа его,

Açıklama:
psalm-105-18 beslemesine abone olun.