psalm-104-27

Arapça:

‎كلها اياك تترجى لترزقها قوتها في حينه‎.

Türkçe:

Hepsi seni bekliyor,Yiyeceklerini zamanında veresin diye.

İngilizce:

These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.

Fransızca:

Tous, ils s'attendent à toi, pour que tu leur donnes leur nourriture en son temps.

Almanca:

Es wartet alles auf dich, daß du ihnen Speise gebest zu seiner Zeit.

Rusça:

(103:27) Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время.

psalm-104-27 beslemesine abone olun.