psalm-104-26

Türkçe:

Orada gemiler dolaşır,İçinde oynaşsın diye yarattığın Livyatan da orada.

İngilizce:

There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.

Fransızca:
Là se promènent les navires, et ce Léviathan que tu as formé pour s'y jouer.
Almanca:
Daselbst gehen die Schiffe; da sind Walfische, die du gemacht hast, daß sie drinnen scherzen.
Rusça:
(103:26) там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем.
Arapça:
‎هناك تجري السفن. لوياثان هذا خلقته ليلعب فيه‎.
psalm-104-26 beslemesine abone olun.