psalm-78-27

Arapça:

وامطر عليهم لحما مثل التراب وكرمل البحر طيورا ذوات اجنحة‎.

Türkçe:

Toz gibi et yağdırdı başlarına,Deniz kumu kadar kuş;

İngilizce:

He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:

Fransızca:

Il fit pleuvoir sur eux de la chair comme de la poussière, et des oiseaux ailés, comme le sable des mers.

Almanca:

Und ließ Fleisch auf sie regnen wie Staub und Vögel wie Sand am Meer;

Rusça:

(77:27) и, как пыль, одождил на них мясо и, как песок морской, птицпернатых:

Açıklama:
psalm-78-27 beslemesine abone olun.