psalm-60-2

Arapça:

‎زلزلت الارض فصمتها. اجبر كسرها لانها متزعزعة‎.

Türkçe:

Salladın yeri, yarıklar açtın;Onar çatlaklarını, çünkü yer sarsılıyor.

İngilizce:

Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.

Fransızca:

Tu as fait trembler la terre, tu l'as déchirée; répare ses brèches, car elle est ébranlée.

Almanca:

da er gestritten hatte mit den Syrern zu Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba; da Joab umkehrete und schlug der Edomiter im Salztal zwölftausend.

Rusça:

(59:4) Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется.

psalm-60-2 beslemesine abone olun.