psalm-37-37

Türkçe:

Yetkin adamı gözle, doğru adama bak,Çünkü yarınlar barışseverindir.

İngilizce:

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

Fransızca:
Observe l'homme intègre, et considère l'homme droit; car il y a un avenir pour l'homme de paix.
Almanca:
Bleibe fromm und halte dich recht, denn solchem wird's zuletzt wohlgehen.
Rusça:
(36:37) Наблюдай за непорочным и смотри на праведного, ибо будущность такого человека есть мир;
Arapça:
‎لاحظ الكامل وانظر المستقيم فان العقب لانسان السلامة‎.
psalm-37-37 beslemesine abone olun.