psalm-31-3

Arapça:

‎لان صخرتي ومعقلي انت. من اجل اسمك تهديني وتقودني‎.

Türkçe:

Madem kayam ve kalem sensin,Öncülük et, yol göster banaKendi adın uğruna.

İngilizce:

For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.

Fransızca:

Car tu es mon rocher et ma forteresse; pour l'amour de ton nom, tu me guideras et me conduiras.

Almanca:

Neige deine Ohren zu mir, eilend hilf mir! Sei mir ein starker Fels und eine Burg, daß du mir helfest.

Rusça:

(30:4) ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною.

psalm-31-3 beslemesine abone olun.