Arapça:
حولت نوحي الى رقص لي. حللت مسحي ومنطقتني فرحا
Türkçe:
Yasımı şenliğe döndürdün,Çulumu çıkarıp beni sevinçle kuşattın.
İngilizce:
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Fransızca:
Tu as changé mon deuil en allégresse, tu as délié le sac dont j'étais couvert, tu m'as ceint de joie,
Almanca:
HERR, höre und sei mir gnädig; HERR, sei mein Helfer!
Rusça:
(29:12) И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище ипрепоясал меня веселием,
