Arapça:
وانا قلت في طمأنينتي لا اتزعزع الى الابد.
Türkçe:
Huzur duyunca dedim ki,"Asla sarsılmayacağım!"
İngilizce:
And in my prosperity I said, I shall never be moved.
Fransızca:
Et moi, je disais dans ma prospérité: Je ne serai jamais ébranlé!
Almanca:
Denn sein Zorn währet einen Augenblick, und er hat Lust zum Leben; den Abend lang währet das Weinen, aber des Morgens die Freude.
Rusça:
(29:7) И я говорил в благоденствии моем: „не поколеблюсь вовек".
