psalm-16-10

Arapça:

‎لانك لن تترك نفسي في الهاوية. لن تدع تقيّك يرى فسادا‎.

Türkçe:

Çünkü sen beni ölüler diyarına terk etmezsin,Sadık kulunun çürümesine izin vermezsin. kulunun ölüm çukurunu görmesine izin vermezsin."

İngilizce:

For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

Fransızca:

Car tu n'abandonneras pas mon âme au Sépulcre; tu ne permettras point que ton saint voie la corruption.

Almanca:

Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen und nicht zugeben, daß dein Heiliger verwese.

Rusça:

(15:10) ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоемуувидеть тление,

Açıklama:
psalm-16-10 beslemesine abone olun.