psalm-6-2

Arapça:

‎ارحمني يا رب لاني ضعيف‎ . ‎اشفني يا رب لان عظامي قد رجفت

Türkçe:

Lütfet bana, ya RAB, bitkinim;Şifa ver bana, ya RAB, kemiklerim sızlıyor,

İngilizce:

Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Fransızca:

Aie pitié de moi, Éternel! car je suis sans force; Éternel, guéris-moi, car mes os sont tremblants.

Almanca:

Ach, HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!

Rusça:

(6:3) Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибокости мои потрясены;

Açıklama:
psalm-6-2 beslemesine abone olun.