job-38-9

Arapça:

اذ جعلت السحاب لباسه الضباب قماطه

Türkçe:

Ona bulutları giysi,Koyu karanlığı kundak yaptığım,

İngilizce:

When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,

Fransızca:

Quand je lui donnai la nuée pour vêtement, et l'obscurité pour langes;

Almanca:

da ich's mit Wolken kleidete und in Dunkel einwickelte, wie in Windeln,

Rusça:

когда Я облака сделал одеждою его и мглу пеленами его,

Açıklama:
job-38-9 beslemesine abone olun.