job-9-33

Arapça:

ليس بيننا مصالح يضع يده على كلينا.

Türkçe:

Keşke aramızda bir hakem olsa da,Elini ikimizin üstüne koysa!

İngilizce:

Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.

Fransızca:

Il n'y a pas d'arbitre entre nous, qui pose sa main sur nous deux.

Almanca:

Es ist unter uns kein Schiedsmann, noch der seine Hand zwischen uns beide lege.

Rusça:

Нет между нами посредника, который положил бы руку свою на обоих нас.

Açıklama:
job-9-33 beslemesine abone olun.