2-samuel-8-8

Arapça:

ومن باطح ومن بيروثاي مدينتي هدد عزر اخذ الملك داود نحاسا كثيرا جدا

Türkçe:

Ayrıca Hadadezerin yönetimindeki Betah ve Berotay kentlerinden bol miktarda tunç aldı.

İngilizce:

And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

Fransızca:

Le roi David emporta aussi une très grande quantité d'airain de Bétach et de Bérothaï, villes de Hadadézer.

Almanca:

Aber von Betah und Berothai, den Städten Hadadesers, nahm der König David fast viel Erzes.

Rusça:

А в Бефе и Берофе, городах Адраазаровых, взял царь Давид весьма много меди.

Açıklama:
2-samuel-8-8 beslemesine abone olun.