1-samuel-8-20

Arapça:

فنكون نحن ايضا مثل سائر الشعوب ويقضي لنا ملكنا ويخرج امامنا ويحارب حروبنا.

Türkçe:

"Böylece biz de bütün uluslar gibi olacağız. Kralımız bizi yönetecek, önümüzden gidip savaşlarımızı sürdürecek."

İngilizce:

That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.

Fransızca:

Et nous serons, nous aussi, comme toutes les nations; et notre roi nous jugera, et sortira devant nous, et conduira nos guerres.

Almanca:

daß wir seien auch wie alle andern Heiden, daß uns unser König richte und vor uns her ausziehe, wenn wir unsere Kriege führen.

Rusça:

и мы будем как прочие народы: будет судить нас царь наш, и ходить пред нами, и вести войны наши.

1-samuel-8-20 beslemesine abone olun.