deuteronomy-23-15

Arapça:

عبدا ابق اليك من مولاه لا تسلم الى مولاه.

Türkçe:

"Efendisinden kaçıp size sığınan köleyi efendisine teslim etmeyeceksiniz.

İngilizce:

Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:

Fransızca:

Tu ne livreras point à son maître l'esclave qui se sera sauvé chez toi d'avec son maître;

Almanca:

Du sollst den Knecht nicht seinem HERRN überantworten, der von ihm zu dir sich entwandt hat.

Rusça:

Не выдавай раба господину его, когда он прибежит к тебе от господина своего;

Açıklama:
deuteronomy-23-15 beslemesine abone olun.