deuteronomy-21-11

Arapça:

ورأيت في السبي امرأة جميلة الصورة والتصقت بها واتخذتها لك زوجة

Türkçe:

aralarında sevdiğiniz güzel bir kadın görürseniz, onu kendinize eş olarak alabilirsiniz.

İngilizce:

And seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;

Fransızca:

Si tu vois parmi les prisonniers une belle femme, et qu'ayant conçu pour elle de l'affection, tu veuilles la prendre pour femme,

Almanca:

und siehest unter den Gefangenen ein schön Weib und hast Lust zu ihr, daß du sie zum Weibe nehmest,

Rusça:

и увидишь между пленными женщину, красивую видом, и полюбишь ее,и захочешь взять ее себе в жену,

deuteronomy-21-11 beslemesine abone olun.