deuteronomy-8-17

Arapça:

ولئلا تقول في قلبك قوتي وقدرة يدي اصطنعت لي هذه الثروة.

Türkçe:

'Bu serveti toplayan kendi yeteneğimiz, güçlü elimizdir' diye düşünebilirsiniz.

İngilizce:

And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.

Fransızca:

Et que tu ne dises en ton cœur: Ma puissance et la force de ma main m'ont acquis ces biens.

Almanca:

Du möchtest sonst sagen in deinem Herzen: Meine Kräfte und meiner Hände Stärke haben mir dies Vermögen ausgerichtet;

Rusça:

и чтобы ты не сказал в сердце твоем: „моя сила и крепость руки моей приобрели мне богатство сие",

deuteronomy-8-17 beslemesine abone olun.