Arapça:
لئلا اذا اكلت وشبعت وبنيت بيوتا جيّدة وسكنت
Türkçe:
Yiyip doyduğunuzda, güzel evler yapıp yerleştiğinizde,
İngilizce:
Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
Fransızca:
De peur qu'après que tu auras mangé, et que tu te seras rassasié, et que tu auras bâti de belles maisons, afin d'y habiter,
Almanca:
daß, wenn du nun gegessen hast und satt bist und schöne Häuser erbauest und drinnen wohnest,
Rusça:
Когда будешь есть и насыщаться, и построишь хорошие домы и будешь жить в них ,
