numbers-33-32

Arapça:

ثم ارتحلوا من بني يعقان ونزلوا في حور الجدجاد.

Türkçe:

Bene-Yaakandan ayrılıp Hor-Hagidgatta konakladılar.

İngilizce:

And they removed from Benejaakan, and encamped at Horhagidgad.

Fransızca:

Et ils partirent de Bené-Jaakan, et campèrent à Hor-Guidgad.

Almanca:

Von Bne-Jakan zogen sie aus und lagerten sich in Horgidgad.

Rusça:

И отправились из Бене-Яакана и расположились станомв Хор-Агидгаде.

Açıklama:
numbers-33-32 beslemesine abone olun.