genesis-9-24

Arapça:

فلما استيقظ نوح من خمره علم ما فعل به ابنه الصغير.

Türkçe:

Nuh ayılınca küçük oğlunun ne yaptığını anlayarak,

İngilizce:

And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.

Fransızca:

Et Noé, réveillé de son vin, apprit ce que son fils cadet lui avait fait.

Almanca:

Als nun Noah erwachte von seinem Wein und erfuhr, was ihm sein kleiner Sohn getan hatte,

Rusça:

Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его,

genesis-9-24 beslemesine abone olun.