genesis-8-6

Arapça:

وحدث من بعد اربعين يوما ان نوحا فتح طاقة الفلك التي كان قد عملها

Türkçe:

Kırk gün sonra Nuh yapmış olduğu geminin penceresini açtı.

İngilizce:

And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:

Fransızca:

Et il arriva qu'au bout de quarante jours Noé ouvrit la fenêtre qu'il avait faite à l'arche.

Almanca:

Nach vierzig Tagen tat Noah das Fenster auf an dem Kasten, das er gemacht hatte,

Rusça:

По прошествии сорока дней Ной открыл сделанное им окно ковчега

Açıklama:
genesis-8-6 beslemesine abone olun.