Nuzul 9

 
00:00

ẕâlike-lkitâbü lâ raybe fîh. hüdel lilmütteḳîn.

Arapça:

ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ

Türkçe:

İşte sana o Kitap! Kuşku/ çelişme/ tutarsızlık yok onda. Bir kılavuzdur o, sakınanlar için.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

İşte o kitap, bunda şüphe yok, müttakiler (kötülükten korunacaklar) için hidayettir.

Diyanet Vakfı:

O kitap (Kur'an); onda asla şüphe yoktur. O, müttakiler (sakınanlar ve arınmak isteyenler) için bir yol göstericidir.

İngilizce:

This is the Book; in it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah;

Fransızca:

C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, c'est un guide pour les pieux .

Almanca:

Diese ist die eigentliche Schrift, keinerlei Zweifel ist darin, (sie ist) eine Rechtleitung für die Muttaqi .

Rusça:

Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных,

Açıklama:
Nuzul 9 beslemesine abone olun.