
vessemâi vemâ benâhâ.
Arapça:
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
Türkçe:
Göğe ve onu kurana,
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Göğe ve onu bina edene,
Diyanet Vakfı:
Gökyüzüne ve onu bina edene,
İngilizce:
By the Firmament and its (wonderful) structure;
Fransızca:
Et par le ciel et Celui qui l'a construit !
Almanca:
und bei dem Himmel und Dem, Der ihn einrichtete,
Rusça:
Клянусь небом и Тем, Кто его воздвиг (или тем, как Он воздвиг его)!
Açıklama:
