Nuzul 5874

 
00:00

ḫitâmühû misk. vefî ẕâlike felyetenâfesi-lmütenâfisûn.

Arapça:

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ

Türkçe:

Ki sonu bir misktir. İşte, yarışanlar böyle bir şey için yarışsınlar!

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Onun sonu misktir. İşte ona imrensin artık imrenenler.

Diyanet Vakfı:

Onun içiminin sonunda misk kokusu vardır. İşte yarışanlar ancak onda yarışsınlar.

İngilizce:

The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations:

Fransızca:

laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]

Almanca:

dessen Aroma aus Moschus ist. Und darin sollen die Konkurrierenden 3 konkurrieren,

Rusça:

запечатанным мускусом. Пусть же ради этого состязаются состязающиеся!

Nuzul 5874 beslemesine abone olun.