
veinneke le`alâ ḫulüḳin `ażîm.
Arapça:
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
Türkçe:
Ve gerçekten sen, çok büyük bir ahlak üzerindesin.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Sen elbette yüce bir ahlak üzeresin.
Diyanet Vakfı:
Ve sen elbette yüce bir ahlak üzeresin.
İngilizce:
And thou (standest) on an exalted standard of character.
Fransızca:
Et tu es certes, d'une moralité imminente.
Almanca:
Und gewiß, du verfügst doch über einen vortrefflichen Charakter.
Rusça:
Воистину, твой нрав превосходен.
Açıklama:
