Nuzul 6018

feyevmeiẕil lâ yü`aẕẕibü `aẕâbehû eḥad.

Türkçe:
O gün hiç kimse O'nun azabı gibi azap edemez.
İngilizce:
For, that Day, His Chastisement will be such as none (else) can inflict,
Fransızca:
Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie,
Almanca:
Also an diesem Tag peinigt wie Seine Peinigung niemand,
Rusça:
В тот день никто не накажет так, как наказывает Он,
Arapça:
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Artık o gün Allah'ın edeceği azabı kimse edemez.
Diyanet Vakfı:
Artık o gün, Allah'ın edeceği azabı kimse edemez.
Nuzul 6018 beslemesine abone olun.