
veiẕâ ḳurie `aleyhimü-lḳur'ânü lâ yescüdûn.
Türkçe:
Karşılarında Kur'an okunduğu zaman secde etmiyorlar.
İngilizce:
And when the Qur'an is read to them, they fall not prostrate,
Fransızca:
et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu ?
Almanca:
Und wenn ihnen der Quran vorgetragen wird, vollziehen sie kein Sudschud.
Rusça:
и не падают ниц, когда им читают Коран?
Arapça:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Karşılarında Kur'ân okunduğu vakit secde etmezler?
Diyanet Vakfı:
Onlar kendilerine Kur'an okununca secde de etmezler.
