
elleẕîne iẕe-ktâlû `ale-nnâsi yestevfûn.
Türkçe:
Ki onlar insanlardan alırken ölçüyü tam yaparlar,
İngilizce:
Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,
Fransızca:
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,
Almanca:
diejenigen, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, über das Maß Hinausgehendes nehmen,
Rusça:
которые хотят получить сполна, когда люди отмеривают им,
Arapça:
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Onlar insanlardan kendilerine bir şey aldıkları zaman tam ölçerler.
Diyanet Vakfı:
Onlar insanlardan alırken ölçüp tarttıklarında tam,
