
veiẕe-lcibâlü nüsifet.
Arapça:
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
Türkçe:
Dağlar un-ufak edilip savrulduğunda,
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Dağlar savrulduğu zaman,
Diyanet Vakfı:
Dağlar ufalanıp savrulduğu zaman,
İngilizce:
When the mountains are scattered (to the winds) as dust;
Fransızca:
et que les montagnes seront pulvérisées,
Almanca:
und wenn die Berge zertrümmert werden,
Rusça:
когда развеются горы,
Açıklama:
