
velâ uḳsimü binnefsi-llevvâmeh.
Arapça:
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
Türkçe:
Öyle değil! Kendisini ısrarla kınayan benliğe de yemin ederim.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Yine hayır, yemin ederim o sürekli kendini kınayan nefse.
Diyanet Vakfı:
Kendini kınayan (pişmanlık duyan) nefse yemin ederim (diriltilip hesaba çekileceksiniz).
İngilizce:
And I do call to witness the self-reproaching spirit: (Eschew Evil).
Fransızca:
Mais non ! , Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer. .
Almanca:
nein, auch schwöre ICH bei der tadelnden Seele.
Rusça:
Клянусь душой попрекающей!
Açıklama:
