
velem nekü nuṭ`imü-lmiskîn.
Arapça:
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
Türkçe:
"Yoksulu yedirip doyurmuyorduk."
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Yoksula da yedirmezdik.
Diyanet Vakfı:
Yoksulu doyurmuyorduk,
İngilizce:
Nor were we of those who fed the indigent;
Fransızca:
et nous ne nourrissions pas le pauvre,
Almanca:
und wir pflegten nicht den Bedürftigen zu speisen,
Rusça:
Мы не кормили бедняков.
Açıklama:
