
ḳâlû yâ veylenâ innâ künnâ ṭâgîn.
Türkçe:
"Yazıklar olsun bize, dediler, biz gerçekten azgınlarmışız!"
İngilizce:
They said: "Alas for us! We have indeed transgressed!
Fransızca:
Ils dirent : "Malheur à nous ! Nous avons été des rebelles.
Almanca:
sie sagten: "Unser Niedergang! Gewiß, wir waren Übertretende.
Rusça:
и сказали: "Горе нам! Мы преступили границы дозволенного.
Arapça:
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Yazıklar olsun bize, dediler, biz azgınlarmışız.
Diyanet Vakfı:
(Nihayet) şöyle dediler: Yazıklar olsun bize! Gerçekten biz azgın kişilermişiz.
