Nuzul 5275

 
00:00

veinneke le`alâ ḫulüḳin `ażîm.

Arapça:

وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ

Türkçe:

Ve gerçekten sen, çok büyük bir ahlak üzerindesin.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Sen elbette yüce bir ahlak üzeresin.

Diyanet Vakfı:

Ve sen elbette yüce bir ahlak üzeresin.

İngilizce:

And thou (standest) on an exalted standard of character.

Fransızca:

Et tu es certes, d'une moralité imminente.

Almanca:

Und gewiß, du verfügst doch über einen vortrefflichen Charakter.

Rusça:

Воистину, твой нрав превосходен.

Açıklama:
Nuzul 5275 beslemesine abone olun.