Nuzul 5028

 
00:00

ḳul inne-l'evvelîne vel'âḫirîn.

Arapça:

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

Türkçe:

De ki: "Öncekiler de sonrakiler de."

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

De ki: "Öncekiler ve sonrakiler"

Diyanet Vakfı:

De ki: Hem öncekiler hem de sonrakiler,

İngilizce:

Say: "Yea, those of old and those of later times,

Fransızca:

Dis : "En vérité les premiers et les derniers

Almanca:

Sag: "Gewiß, die ersten und die letzten

Rusça:

Скажи: "Воистину, как первые, так и последние поколения

Açıklama:
Nuzul 5028 beslemesine abone olun.