
veleḳad ehleknâ eşyâ`aküm fehel mim müddekir.
Türkçe:
Yemin olsun, biz sizin benzerlerinizi hep yok ettik. Fakat düşünen mi var?
İngilizce:
And (oft) in the past, have We destroyed gangs like unto you: then is there any that will receive admonition?
Fransızca:
En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour s'en souvenir ?
Almanca:
Und gewiß, bereits richteten WIR eure Anhänger zugrunde. Gibt es etwa einen sich Erinnernden?!
Rusça:
Мы уже погубили подобных вам. Но есть ли поминающие?
Arapça:
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Andolsun biz, sizin benzerlerinizi hep helak ettik. Öğüt alan yok mudur?
Diyanet Vakfı:
Andolsun biz, sizin benzerlerinizi hep helak ettik. Düşünüp ibret alan yok mu?
