
veennehû hüve aḍḥake veebkâ.
Arapça:
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
Türkçe:
Hiç kuşkusuz, güldüren de O'dur, ağlatan da...
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Doğrusu güldüren de ağlatan da O'dur.
Diyanet Vakfı:
Doğrusu güldüren de ağlatan da O'dur.
İngilizce:
That it is He Who granteth Laughter and Tears;
Fransızca:
et que c'est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer,
Almanca:
und daß ER doch Derjenige ist, Der lachen und weinen ließ,
Rusça:
Он заставляет смеяться и плакать.
