Nuzul 4822

 
00:00

ellâ teziru vâziratüv vizra uḫrâ.

Arapça:

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ

Türkçe:

Gerçek şu ki, hiçbir günahkâr bir başka günahkârın yükünü sırtlamaz.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Ki hiçbir günahkâr başkasının günah yükünü yüklenmez.

Diyanet Vakfı:

Gerçekten hiçbir günahkar, başkasının günah yükünü yüklenemez.

İngilizce:

Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another;

Fransızca:

qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,

Almanca:

Daß keine belastete Seele die Last einer anderen trägt,

Rusça:

Ни одна душа не понесет чужого бремени.

Açıklama:
Nuzul 4822 beslemesine abone olun.